top of page

Značenje nekih riječi i izraza

Updated: Dec 21, 2020


Mnogi su nas pitali za značenja nekih riječi i izraza, pa ovdje donosimo odgovor:

- Allah razi olsun - Allah bio zadovoljan (tobom)

- Allah mubarek ejlesin- Allah blagoslovio, koristi se pri čestitanju braka, rodjenja dijeteta, i sl.

- Pejgamber - Ova lijepa bosanska riječ koja je došla do nas posredstvom Turaka Osmanlija i odomaćila se u našem jeziku vodi porijeklo iz perzijskog (پیامبر) i staroturskog (پیغمبر ), gdje riječ peyam- peygam znači poruka, vijest ili arapski risala, sufiks ber znači onaj koji nešto dostavlja, nosi. Znači, peygam+ber = Onaj koji nosi, dostavlja poruku, poslanicu, vijest. Sinonim na arapskom jeziku bi bila rijec Resûl (رسول). -Kod spominjanja Pejgambera potrebno je donijeti salavat riječima "sallallahu alejhi ve sellem" ili reći "alejhisselam".

- Ejvallah - Prvo Allah, koristi se u mnogim situacijama, kao riječi zahvale, pri odlasku, i slično.

- Bi iznillah - S Allahovim dopuštenjem, dozvolom.

- Bašun sag olsun - Da ti je živa glava, koristi se pri izjavljivanju saučeca u boli, a odvraća se riječima: "Dostum sag olsun" sto znači "Da su prijateli živi i zdravi".

- Medžlis – sjedište, sjednica, zasjedanje

- Sened – lanac, niz, koristi se najčešće u hadiskoj nauci kod naracije prenosilaca hadisa.

- Amin - Allahu usliši, primi, ukabuli, koristi se kod prisustvovanja učenju dove ili nakon proučene dove (molitve, molbe).

- Ne'uzubillahi - Tražimo zaštitu Allaha, koristi se kada se vidi ili čuje nešto što se kosi sa postulatima vjere, nešto odvratno.


Proredio: Ertan Č.

4,759 views

Recent Posts

See All
bottom of page